256.If you reduce the price by 2% I think we can do twenty metric tons.
如果你能降價2%,我們可訂20公噸
257.If possible we’d like to ask for reduction of 5,000.50 Per MT.
如果可能的話,我們要求第公噸降5,000.50
258.If you are will to give me a 5% reduction I will order 5,000 dozens.
如果你能降5%,我們將訂5,000打
259.The sugar of French-made has been sold at level 98$ per long ton ,if you can reduce your limit by say 8% we might come to terms.
法國產(chǎn)的糧已經(jīng)賣到每長噸98美金,如果你能降價8%,我們可能會成交
260.We would very much like to place further order with you if you could bring down your price by 15% ,otherwise we can only switch our requirement to other suppliers.
如果你能降價15% ,我們將非常希望能向你下長期的訂單,否則我們只有轉(zhuǎn)向其它供應(yīng)商
261.No one can do business at such a unreasonably high prices, you have to cut them down by 10% I am afraid.
這么不合理的高價沒有人能夠做生意,恐怕你要降價10%
262.We should book a trial order with you provided you will give us 5% commission.
如果你能給我5%傭金的話,我們可以先下個試單
263.only by cutting the price by more than 10% can more customers be lured to your products.
只有降價10%以上顧客才能被誘導(dǎo)購買你們的產(chǎn)品
264.We would like to ask for 10% off your offer if our offer is more than 2,500 unit per season.
如果我們的訂單每季超過2,500單位,我們要求降價10%
265.We hope that you will give us a special discount of 2% if we order more than10,000 sets.
如果訂單超過10,000套,我們希望你能給我們特別的2%折扣
266.Please make a discount of 5% off the prices in the catalog.
請給我們目錄上價格5%的折扣
267.We hope that you will make a at least 5% reduction on your quotation or business is not possible.
我們希望你們報價至少降低5%,否則生意將無法進展
268.We can accept the goods only at a reduction of 20% at the contract price.
我們能接受產(chǎn)品合同價格降低的20%價格
269.If you can lower your limit by 5% , business is hopeful.
若你們能夠降價5%,生意還是有希望的
270.We will place our order with you if you can lower your price to 1200 pounds per MT.
若價格低于每公噸1200磅,我們將向你下訂單
內(nèi)容來源:滬江英語
聲明:本文章內(nèi)容基于網(wǎng)絡(luò)資料編制而成,分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。
立即咨詢傳實翻譯,獲取專業(yè)食品翻譯報價!
電話:0535-2129195
官網(wǎng):http://www.ugoods.cc
專業(yè)翻譯服務(wù),就選傳實翻譯——煙臺領(lǐng)先的翻譯解決方案專家
食品伙伴網(wǎng)翻譯服務(wù)中心(傳實翻譯)深耕翻譯20年,專注國標翻譯、法規(guī)翻譯、食品翻譯、標簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業(yè)領(lǐng)域,擁有中國翻譯協(xié)會會員資質(zhì),服務(wù)政府機構(gòu)、行業(yè)協(xié)會及大型企業(yè)客戶,助力企業(yè)合規(guī)出海。
專業(yè)領(lǐng)域:
國標/法規(guī)翻譯:精準翻譯GB、FDA、EU、ISO等標準,確保技術(shù)文件法律效力
食品標簽翻譯:符合相關(guān)標簽法規(guī),規(guī)避風險
醫(yī)藥/化工翻譯:專業(yè)背景譯員團隊,保障專業(yè)性
核心優(yōu)勢:
權(quán)威資質(zhì):中國翻譯協(xié)會會員
語料保障:百萬級專業(yè)術(shù)語庫,覆蓋食品、化學(xué)、醫(yī)藥、化妝品等行業(yè)
本地化服務(wù):煙臺本地化團隊,提供煙臺英文翻譯、口譯、商務(wù)陪同翻譯一站式解決方案






